2008年6月9日 星期一

令人討厭的售貨員

上星期六下午到中大參加完一個教育研究會後,到沙田與舊同學食飯,路過新城市廣場內一家品牌商店,舖前展示了數隻設計精美的 Poljot 手錶,吸引我這個錶迷走過去一看。

商店售貨員於是趨前向我介紹:「... 這款德國手錶係我地店獨家發售 ... 」德國?獨家?於是我問她:「Poljot 不是俄國牌子嗎?」售貨員繼續說:「係德國牌子,佢地請咗俄國錶師設計,所以有俄國風格 ...」Oh, my God!!!

老實講,售貨員雖不是專業人士,但要求他們對店舖出售貨品有基本認識,並不過份,尤其對於一些中高檔的產品(例如:手錶、餐酒等),售貨員(甚至店舖本身)沒有做好功課,把貨品的內涵胡說一通,以為容易過關,誰不知客人當中,除時有卧虎藏龍之輩,售貨員的西洋鏡隨時被拆穿得體無完膚。

所以,我尤其討厭那些厚顏亂車大炮,還要不斷向你硬銷的售貨員,你只會更覺得她低俗無比,語言無味。於是我之後不發一言,即使對那裏的手錶有意,也覺不值得在這類低質素的店舖購買,送錢給他們賺。

對俄製手錶有認識的朋友,都會知道 Poljot 並非一個新品牌。Poljot 在俄語中是「飛翔」的意思,在蘇聯時代,二次大戰之前經已出現,與另一軍錶品牌 Vostok,在著名的莫斯科第一錶廠生產。俄製錶其他有名的品牌,還有 Slava, Raketa,以及專製懷錶的 Molnija 等。

蘇聯解體以後,以前國有的手錶廠,都要轉營面對市場。老牌的 Poljot 早已放棄過往老套的軍錶款式,與其他前東德國有化的老牌錶廠(例如:Glashütte)一樣,走高檔貴價錶路線,利用過去共產時代的神秘感,成功吸引歐美手錶愛好者的注意,這兩年與 Vostok 齊齊進軍香港市場。

所以,Poljot 與德國一點關係也沒有,更不是只在沙田那家品牌商店獨家發售。

同樣的情況,有時候在wine cellar中也遇過,賣法國酒、意大利酒的不諳外語,將酒莊名、酒區名亂咁講,例如我試過在一間城中知名的wine cellar中,遇到售貨員將Margaux(瑪歌,法國酒區)的 [x] 尾學英語一樣(例如:box)發出 [s] 聲,而不知法語 [x] 尾不發聲,又將意大利 chianti 的 [ch] 以英語併音讀出,又不知意大利語的 [ch] 相當於英語的 [k]。

如今香港已全面取消了餐酒稅,正吸引全球餐酒愛好者的注意,真不明如果有外國遊客走入這家知名wine cellar時,那裏的售貨員可如何與外國客人溝通?

遇到這些情況,實在反感之極!誰說香港是Asia's World City??香港售貨員的「大鄉里」表現,虛有其表,與國內弄虛作假的 A 貨,又有甚麼分別?